Students - Estudiantes

Por: 
Carl Dennis
Traducción: 
Salvador Mayorga y Sergio Ortiz.

Students

A middle aged man inspects the painting
That seems to present a boy with a bird and a whale.
Though his children, perhaps, have refused his counsel,
Though his wife has a lover who borrows money,
And his job at the savings-and-loan isn't inspiring,
He lays no blame on his country's decline,
Or his mother's coldness, or the slope of his chin,
But humbly supposes his ignorance does him in.
So he looks hard at the painted scene.
Maybe the boy with the bird and the whale
Would tell him something useful about the soul
If only he hadn't neglected his studies.
He needs a teacher, he thinks, to help him see,
And looking around the room discovers me
Looking at him with my sympathetic stare.
If he comes this way, I'll have to tell him the truth
About the shortage of teachers everywhere.

 

Estudiantes

El hombre observa el cuadro
Es un niño con un pájaro y una ballena
Sus hijos no lo respetan
Su mujer lo engaña
Su trabajo es aburrido
Pero él no intenta culpar
A la decadencia de su país
A la frialdad de su madre
O a su perfil peculiar.
Humildemente reconoce: es mi ignorancia
Y se concentra de nuevo en la escena
Tal vez el niño con el pájaro y la ballena
Escondan la clave de su alma y piensa:
Si no hubiera abandonado la escuela
Necesito un maestro que me enseñe a mirar
Y buscando en la sala me descubre
Que lo observo con simpatía
Aunque si me pregunta le tendré que informar
De la escasez de maestros en la ciudad.

Publicado en la Revista: